Contact

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Name

That God made the world is accessories to test for us To know God where we act as ordered it or not?

Zuhd : is the output the love of the world from the heart, so Zahid not pay any attention to the world in his heart, and not preoccupied in this world on the purpose for which God created for it

Zuhd does not mean to believer give up for a the world and he gives up his money, and leave halal earning and be a burden on others.

In 40 Hadith for Nawawi:

عن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه ، قال : جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ، فقال : يا رسول الله ! دلني على عمل إذا عملته أحبني الله وأحبني الناس ؛ فقال : ( ازهد في الدنيا يحبك الله ، وازهد فيما عند الناس يحبك الناس ) .

On the authority of Abu al-’Abbas Sahl bin Sa’ad as-Sa’idee (may Allah be pleased with him) who said: A man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, “O Messenger of Allah, direct me to an act which, if I do it, [will cause] Allah to love me and the people to love me.” So he (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Renounce the world and Allah will love you, and renounce what the people possess and the people will love you.” A hasan hadeeth related by Ibn Majah and others with good chains of authorities.

The Prophet (PBUH) explained the true meaning of Zuhd when he said:

أن رسول الله، صلى الله عليه وسلم، قال‏:‏ ‏”‏إن الدنيا حلوة خضرة وإن الله تعالى مستخلفكم فيها، فينظر كيف تعملون، فاتقوا الدنيا واتقوا النساء‏”‏ ‏ رواه مسلم

Abu Sa’id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said: “The world is sweet and green (alluring); and verily, Allah is making you to succeed each other, generations after generations in it in order to see how you act. So beware of this world and beware of women” [Muslim].

And in another hadith:

عـن ابـن عـمـر رضي الله عـنهـما ، قــال : أخـذ الرسول صلي الله عـلية وسلم بمنكبي ، فقال : ( كن في الدنيا كـأنـك غـريـب أو عـابـر سبـيـل ). وكـان ابـن عـمـر رضي الله عـنهـما يقول : إذا أمسيت فلا تـنـتـظـر الصباح ، وإذا أصبحت فلا تـنـتـظـر المساء ، وخذ من صحـتـك لـمـرضـك ، ومن حـياتـك لـمـوتـك . رواه البخاري

On the authority of Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him), who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took me by the shoulder and said, “Be in this world as though you were a stranger or a wayfarer.” And Ibn Umar (may Allah be pleased with him) used to say, “In the evening do not expect [to live until] the morning, and in the morning do not expect [to live until] the evening. Take [advantage of] your health before times of sickness, and [take advantage of] your life before your death.” It was related by al-Bukhari.